次韵竺梅潭见示古诗译文
鉴赏全文
曾经带着高古的琴曲静坐于清雅的琴台,唯有知心的老友“灭明”(此处指德行高尚的友人)与我相伴。
我笨拙无能,与世无争,安于现状,没有奇特的政绩,只因一份真诚的信任,自然获得了百姓的拥戴。
安抚强梁,粗浅地效法了东汉名士陈寔(太丘长)的宽厚,主持社稷祭祀,终究还是惭愧不如西汉的曲逆侯陈平(户牖侯)那般贤明。
如今在春风中回首再看那些如桃李般繁盛的弟子门生,又有谁知道,我曾倚靠着老树,与他们结下了新的盟约呢?
曾经带着高古的琴曲静坐于清雅的琴台,唯有知心的老友“灭明”(此处指德行高尚的友人)与我相伴。
我笨拙无能,与世无争,安于现状,没有奇特的政绩,只因一份真诚的信任,自然获得了百姓的拥戴。
安抚强梁,粗浅地效法了东汉名士陈寔(太丘长)的宽厚,主持社稷祭祀,终究还是惭愧不如西汉的曲逆侯陈平(户牖侯)那般贤明。
如今在春风中回首再看那些如桃李般繁盛的弟子门生,又有谁知道,我曾倚靠着老树,与他们结下了新的盟约呢?