次韵秦观秀才携李公择书相访古诗译文
出自《次韵秦观秀才携李公择书相访》,作者苏辙
鉴赏全文
在济南待了三年我追求什么呢,您(指史君)到来后才消除了我的忧愁。
您说有位朋友轻视王侯贵族,他驾着小船跟从你在古老的扬州游历。
我想用匹马送他去却遗憾没有力量,相隔千里只能彼此相望如同在异域。
他吟诵诗句空自让四座吃惊,隐居的心志不容易被常人揣测。
史君您南归时带着无限情谊,书信如鸿雁般飞落在我庭院。
这封信还连带提及当年那位客人,袖中藏着他秀美的诗句如淮山青翠。
老夫我勉强依身在府县为官,堆积如山的文书本非我所愿。
清雅的谈吐娓娓道来令人开怀,怎能坐在身旁时常相见。
我并非贺知章那样的狂放之客,你醉中吟诗好似谪仙人李白。
忘年之交常被年轻人取笑,白发苍苍却因一见如故而惭愧。
京城酒贵谁能与我换酒,尘土玷污面容并非良策。
归来泗水之上苦苦思念你,莫要等到黄花凋零秋色烂漫时。
(秦君与我兄长苏子瞻约定秋后再次同游彭城。)