东州行上费检正古诗译文
鉴赏全文
东州的十座寺庙如同西州一般,东州幽静爽朗,而西州喧闹低湿。登临之处处处都有佳景,我因无事得以纵情游览。望川亭与致爽亭两处景致奇特,云烟流通于东边与北边。一处清秀和暖,一处空旷辽远,清秀之处令人诗兴大发,辽远之处使人心旷神怡。城西三座寺庙横跨如一头牛,五百云堂中住着年老的比丘。捐金乐施之人遍及樵夫牧童,不知这样的大愿之力是何年修得。邓家的名笔难以再见,我深爱雍熙寺的两面墙壁。贵人不断临摹拓印,真像是化身为千百亿。府公您本是玉皇大帝的香案吏,帆船靠近三山时风便停止。您来解救疲困的十万户人家,将浩瀚的灵河卷缩在一杯之中。我这山野之人如同裹着衣冠的猿猴,提着衣襟又能去往哪家之门?惭愧没有仁老那样的惊人诗句,空自辜负了陈蕃扫榻以待的恩情。