丁香结·烟湿高花古诗译文

出自《丁香结·烟湿高花》,作者方千里

鉴赏全文

烟霭打湿了高处的花朵,细雨隐藏在低处的叶子间,这景象是为了谁而让翠绿消退、红花凋零呢?可叹那水流如此迅疾。轻抚这艳丽的景色,尚且还有轻轻的阴云和残余的湿润。黄莺啼叫的地方是归来的路,心中涌起归家的念头,只能暗自忍住眼中的泪水。青青的榆荚铺满了地面,纵然想买走这闲愁,也是难以尽除。

这景象勾引起了我的回忆。正好想起当年的时候,初次胆怯于那阵阵春寒。小小的楼阁,幽静的窗户,残留的妆容与剩粉,黛色的眉毛曾经晕染。遥远的魂梦相隔万里,愁恨让柔肠寸断。不知何时才能再次相见,只能白白地为相思而憔悴消瘦。

作者简介

方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。► 方千里的诗文(100篇)

古诗 94名句 186