琴操十首。岐山操古诗译文
出自《琴操十首。岐山操》,作者韩愈
鉴赏全文
(周公为追述太王的事迹而作此琴操。其词云:狄戎入侵啊,周人的土地被迫迁移。城邑迁到了岐山,百姓不再忧愁啊,可这又有谁能知晓?可叹啊可叹,无可奈何啊,我的命运遭逢如此。)
我的家原本在豳地,从我的祖先公刘开始便居住于此。如今我继承了先王的事业,怎敢有丝毫的不同和懈怠。现在狄戎之人,想要侵占我们的疆土。百姓们为了我而战斗,究竟是谁使他们遭受死伤?那岐山之上有险阻可依,我将前往那里独自居住。你们不要再追随我,也不要思念我的悲伤。
出自《琴操十首。岐山操》,作者韩愈
(周公为追述太王的事迹而作此琴操。其词云:狄戎入侵啊,周人的土地被迫迁移。城邑迁到了岐山,百姓不再忧愁啊,可这又有谁能知晓?可叹啊可叹,无可奈何啊,我的命运遭逢如此。)
我的家原本在豳地,从我的祖先公刘开始便居住于此。如今我继承了先王的事业,怎敢有丝毫的不同和懈怠。现在狄戎之人,想要侵占我们的疆土。百姓们为了我而战斗,究竟是谁使他们遭受死伤?那岐山之上有险阻可依,我将前往那里独自居住。你们不要再追随我,也不要思念我的悲伤。