郡楼晴望二首古诗注解

出自《郡楼晴望二首》,作者羊士谔

鉴赏全文

  • 霁色:雨后初晴时天空的颜色。
  • 朝云尽:早晨的云彩已经散去,形容天气转晴。
  • 亭皋:水边的平地。
  • 晞:干,干燥。
  • 褰开:掀起帘子,打开窗户。褰,撩起,揭起。
  • 曲槛:曲折的栏杆。
  • 萧瑟:形容风吹树木的声音,这里指秋风萧瑟,天气转凉。
  • 秦人望:借用典故,指像秦地的人那样登高望远,寄托思乡之情。秦,指今陕西一带。
  • 社燕:燕子春社时来,秋社时去,故有“社燕”之称。这里指秋燕。
  • 无功:没有功绩。这里是自谦之词,指在仕途上没有建树。
  • 岁晚:一年将尽,也暗指自己已到迟暮之年。
  • 故山:故乡的山,代指故乡。
  • 山郭:山城。郭,外城,这里指城。
  • 惊秋:对秋天的突然来临感到惊讶。
  • 兰卮:用兰草浸制的酒,也用作对酒器的美称。卮,古代一种盛酒器。
  • 谁与荐:向谁推荐,同谁共饮。
  • 玉旆:车上的旗帜。旆,古代旗末端状如燕尾的垂旒,泛指旌旗。
  • 无悰:没有欢乐,意兴阑珊。悰,欢乐,乐趣。
  • 云景:云的影子,也指云彩和光影。
  • 嘶宾雁:指大雁鸣叫着南飞。宾雁,客居的雁,指大雁定期迁徙,如宾客往来。
  • 岚阴:山峦背阴处,山间的雾气。
  • 彩虹:雨后天空中出现的彩色圆弧。
  • 闭阁:关上阁门,指不与外界交往。
  • 旦夕:早晚,指整天。

作者简介

羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

古诗 114名句 414