沁园春古诗译文
鉴赏全文
夜晚来到这简陋的“斗庵”,向左看是翠绿的云鬓,向右看是洁白的衣袖(指代美丽的女子)。她们姿态浓艳,意态娴雅疏远,梳洗打扮得随意而适宜,步履轻盈如莲花点点,眼波流转如秋水盈盈。她们争奇斗艳,互相嫉妒,带着无限的娇憨痴情,一齐举着金杯劝我(诗翁)饮酒。我微笑着,一时间将杯中酒饮尽,也不去计较谁喝得少谁喝得多。
月宫嫦娥,唱歌唱得脸上泛起了红晕。莫非也害怕,那浮云会嫉妒月亮吗?试问那苏州刺史(指韦应物或刘禹锡之类的人物),往日的欢乐如同梦境一般;那江州司马(指白居易),青衫为何湿透?翠绿的帷帐空自低垂,吐纳的香气(唾花)了无痕迹,哪里忍心听着酒席前唱着《飞燕》的歌。正在凝神伤心之处,正逢烟雨潇潇,偏偏又想起(或让)东坡居士(苏轼)也为此烦恼。