沁园春
王迈 〔宋代〕
夜来斗庵,左顾绿云,右盼素娥。
好态浓意远,随宜梳洗,轻轻莲步,艳艳秋波。
妒宠争妍,娇痴无际,齐劝诗翁金叵罗。
翁微笑,□一时饮尽,谁少谁多。
月娥。
唱后颜酡。
莫也怕,浮云妒月麽。
问苏州刺史,旧欢如梦,江州司马,衫湿如何。
翠幕空垂,唾花无迹,忍听樽前飞燕歌。
销凝处,正潇潇烟雨,偏恼东坡。
古诗译文
夜晚来到这简陋的“斗庵”,向左看是翠绿的云鬓,向右看是洁白的衣袖(指代美丽的女子)。她们姿态浓艳,意态娴雅疏远,梳洗打扮得随意而适宜,步履轻盈如莲花点点,眼波流转如秋水盈盈。她们争奇斗艳,互相嫉妒,带着无限的娇憨痴情,一齐举着金杯劝我(诗翁)饮酒。我微笑着,一时间将杯中酒饮尽,也不去计较谁喝得少谁喝得多。
月宫嫦娥,唱歌唱得脸上泛起了红晕。莫非也害怕,那浮云会嫉妒月亮吗?试问那苏州刺史(指韦应物或刘禹锡之类的人物),往日的欢乐如同梦境一般;那江州司马(指白居易),青衫为何湿透?翠绿的帷帐空自低垂,吐纳的香气(唾花)了无痕迹,哪里忍心听着酒席前唱着《飞燕》的歌。正在凝神伤心之处,正逢烟雨潇潇,偏偏又想起(或让)东坡居士(苏轼)也为此烦恼。
知识点
1. 沁园春:词牌名,又名“寿星明”“洞庭春色”等。双调一百十四字,前片四平韵,后片五平韵,格局开张,宜于抒发壮阔豪迈之情。
2. 典故运用:词中巧妙化用了多处前朝典故。“江州司马,衫湿如何”出自白居易《琵琶行》;“苏州刺史”可能关联韦应物或刘禹锡的宦游经历;“东坡”则指苏轼,体现了宋代词人“以才学为词”的特点。
3. 虚实结合:上阕实写宴饮场景,下阕虚写历史感慨与现实烟雨,由实入虚,深化主题。
古诗注解
- 斗庵:作者书斋名,也指简陋的居所。
- 绿云、素娥:本指绿云和嫦娥,此处借指美丽的女子或歌妓。
- 金叵罗:金制的酒器。
- 颜酡:饮酒后脸色变红。《楚辞·招魂》:“美人既醉,朱颜酡些。”
- 苏州刺史:唐代诗人韦应物曾为苏州刺史,此处或泛指曾在苏州为官的文人雅士,亦或暗指刘禹锡“司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠”之典故。
- 江州司马,衫湿如何:化用唐代白居易《琵琶行》中“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”之句,指因感叹身世或听闻哀音而伤心落泪。
- 唾花:形容女子吐气如兰,或指吐纳的香气,亦指歌唱时吐字如花。
- 飞燕:指汉成帝皇后赵飞燕,此处泛指能歌善舞的女子,也可能指歌名。
- 东坡:指宋代大文豪苏轼(苏东坡),此处借指像苏轼一样多情善感、被世事烦扰的文人。
讲解
这首《沁园春》是王迈的一首抒情佳作。全词共分两部分:
前半部分(上阕)写的是词人在“斗庵”中与歌儿舞女欢饮达旦的情景。作者用“绿云”“素娥”“莲步”“秋波”等词细腻描绘了女子的美貌与娇态,通过“妒宠争妍”“齐劝诗翁”的热闹场面,反衬出主人公内心的寂寥与“微笑”背后的深沉。
后半部分(下阕)是全词的重点,也是情感升华之处。从“月娥唱后”的美丽与担忧,自然引出对历史的叩问与自怜。作者把自己比作多情的“江州司马”和“东坡”,将眼前的“樽前飞燕歌”与历史上的旧梦、眼泪交织在一起,表达了对欢乐易逝、人生无常的深刻体悟。最后以“潇潇烟雨”的自然景象收束,营造出一种迷惘、凄清的氛围,使全词余味悠长。
古诗赏析
这首词以宴饮为主线,融入了浓厚的身世之感与历史沧桑。上阕以拟人手法描绘宴席间的女子,从“左顾绿云,右盼素娥”到“齐劝诗翁”,画面生动活泼,气氛热烈。“翁微笑,□一时饮尽,谁少谁多”一句,以“微笑”和“饮尽”的动作,刻画出主人公的豪爽与看透世情的淡然,为下文的抒情转折埋下伏笔。
下阕由“月娥”唱后起兴,引入“浮云妒月”的忧虑,随即连用“苏州刺史旧梦”和“江州司马青衫湿”两个典故,将个人眼前的欢愉与历史人物的深沉悲哀联系起来,极大地拓展了词的意境。结尾“翠幕空垂,唾花无迹”写人去楼空、繁华易逝的凄凉,最后以“正潇潇烟雨,偏恼东坡”收尾,将个人的愁绪与文人苏东坡的旷达与烦恼相映衬,使得全词在豪放中见细腻,在欢笑中见泪痕,极具艺术感染力。
创作背景
王迈(1184—1248),南宋诗人,字实之,号臞轩。此词《沁园春》当作于其晚年闲居或仕途不顺之时。词中“斗庵”为其书斋名,可见是在自家庭院与歌妓、友人宴饮时的应酬或遣怀之作。南宋中后期,国势衰微,文人常借诗酒声色以遣愁怀。作者在词中借劝酒、听歌的场景,巧妙化用白居易、苏轼等前代文人的典故,表达了对“旧欢如梦”的感慨以及人生聚散无常的深沉悲哀,也流露出一种强作欢颜、笑对人生的无奈与旷达。
作者信息