凤凰台上忆吹箫古诗译文
鉴赏全文
狮子造型的铜炉里熏香早已冷透,红色的锦被像波浪一样胡乱堆在床上,我懒懒地起床,也无心梳头。任凭那梳妆匣落满灰尘,日头已高高升上帘钩。我生怕心头有离怀别苦的忧愁,多少心事想诉说,却又难以开口。近来身体日渐消瘦,并不是因为喝酒太多,也不是因为悲秋。
算了吧,算了吧,这一回他必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也终究难以将他挽留。想到那远方的武陵人远去,我只能在烟雾笼罩的妆楼里凝眸。只有楼前的流水,应该可怜我,整天整天地凭栏凝眸。在那凭栏凝眸的地方,从今以后,又平添了一段日日盼望的新愁。
(版本一)铜炉冷香,锦被乱堆,起床后的人儿未曾梳头。任凭那梳妆匣闲掩,日头已升上帘钩。我生怕有闲愁暗恨,多少心事,欲说还休。今年的消瘦,不是因为病酒,也不是因为悲秋。明天,这一回他必须要走,千万遍阳关曲,也难将他挽留。想到那远方的武陵春晚,云雾笼罩着重楼。记取楼前的绿水,应念我,整天整天地凝眸。凝眸之处,从今往后,又更添了几段新愁。