虞美人古诗注解

出自《虞美人》,作者王安中

鉴赏全文

  • 文昌郎自文无比:文昌郎,此处借指才华横溢的文人。自,本是。文无比,文采无人能比。
  • 风露行千里:风露,指旅途艰辛。行千里,指长途跋涉。
  • 天上使星:古代传说天上有使星,对应人间奉命出使的使者。此处或指代友人即将赴任或出使的荣耀。
  • 锦衣白昼过乡关:“锦衣白昼”化用“衣锦还乡”之典,指富贵后荣耀归乡。白昼,即白日,指光天化日之下,荣耀显赫。乡关,故乡。
  • 边城落照孤鸿外:边城,边境城镇。落照,落日余晖。孤鸿,孤单的大雁,常喻指漂泊在外的旅人。
  • 联璧人相对:联璧,并列在一起的美玉,比喻并美的人才或美好的事物。此处指友人与其家乡的贤才相聚。
  • 应吟红叶送清秋:应,推测之词,意为“想必会”。红叶送清秋,指在秋季吟诗作赋。
  • 向我旧题诗处,更重游:向我,对着我(的)。旧题诗处,过去题写诗歌的地方。更重游,再次游览,含有怀念旧迹之意。

作者简介

王安中

王安中(1075~1134) 北宋末、南宋初词人。字履道,号初寮。中山阳曲(今山西太原)人。年青时曾从师苏轼、晁说之。晁教以为学当谨初,故牓其室为初寮。哲宗元符三年(1100)进士。徽宗时历任翰林学士、尚书右丞。以谄事宦官梁师成、交结蔡攸获进,又附和宦官童贯、大臣王黼,赞成复燕山之议,出镇燕山府。后又任建雄军节度使、大名府尹兼北京留守司公事。靖康初,被贬送象州安置。高宗即位,又内徙道州,复任左中大夫,不久去世。

古诗 86名句 228