虞美人
王安中 〔宋代〕
文昌郎自文无比。
风露行千里。
试寻天上使星看。
却见锦衣白昼,过乡关。
边城落照孤鸿外。
联璧人相对。
应吟红叶送清秋。
向我旧题诗处,更重游。
古诗译文
文昌郎君才华出众,世间无人能比。
他像带着风露的鸿雁,行经千里路途。
试着去寻找天上的使星吧,
却看见身着锦衣的人,在白天荣归故里,经过了乡关。
边城之外,落日沉没于孤鸿飞尽的远方。
(想象故乡的景色中)贤才良友正相聚一堂。
他们应该正在吟诵诗句,于红叶飘落时送别清秋。
是否也会对着我昔日题诗的地方,心怀感念,想要再次重游呢?
知识点
1. 虞美人:著名词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。取名于项羽宠姬虞美人。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。此调以李煜词、毛文锡词为正体,双调五十六字,上下片各四句两仄韵两平韵。王安中此词即依此格律。
2. 文昌:星官名,原属北斗七星中的魁星之上的六星,后逐渐成为民间和道教信奉的掌管士人功名禄位之神。文昌星明亮,主文运将兴。“文昌郎”在此借指文采出众的友人,是对其才华的极高赞誉。
3. 使星:典故出自《后汉书·李郃传》。传说汉和帝派遣使者微服私访,观察风俗民情。李郃通过观测星象,看到有两位使星向益州分野移动,从而得知朝廷派使者前来。此后“使星”便成为朝廷使者的代称。词中用以比喻友人奉使出行或荣升的荣耀。
4. 锦衣白昼:即成语“衣锦还乡”或“锦衣昼行”的化用。典出《史记·项羽本纪》,项羽攻占咸阳后,有人劝他定都关中,项羽说:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”后以“衣锦还乡”指富贵后回到故乡,向亲友乡里炫耀。词中“锦衣白昼”形象地描绘了友人在光天化日之下穿着锦绣官服荣耀归乡的场景,光宗耀祖之意尽显。
5. 联璧:原意是并列的两块玉璧,常用来比喻两人不相上下,才德俱佳。典出《晋书·夏侯湛传》,夏侯湛与潘岳是好友,都风度翩翩,容止过人,每次同行时,人们都称赞他们是“连璧”。词中“联璧人相对”即想象友人与故乡的贤才们像并列的美玉一样聚集在一起,赞美其友朋皆为人中龙凤。
古诗注解
- 文昌郎自文无比:文昌郎,此处借指才华横溢的文人。自,本是。文无比,文采无人能比。
- 风露行千里:风露,指旅途艰辛。行千里,指长途跋涉。
- 天上使星:古代传说天上有使星,对应人间奉命出使的使者。此处或指代友人即将赴任或出使的荣耀。
- 锦衣白昼过乡关:“锦衣白昼”化用“衣锦还乡”之典,指富贵后荣耀归乡。白昼,即白日,指光天化日之下,荣耀显赫。乡关,故乡。
- 边城落照孤鸿外:边城,边境城镇。落照,落日余晖。孤鸿,孤单的大雁,常喻指漂泊在外的旅人。
- 联璧人相对:联璧,并列在一起的美玉,比喻并美的人才或美好的事物。此处指友人与其家乡的贤才相聚。
- 应吟红叶送清秋:应,推测之词,意为“想必会”。红叶送清秋,指在秋季吟诗作赋。
- 向我旧题诗处,更重游:向我,对着我(的)。旧题诗处,过去题写诗歌的地方。更重游,再次游览,含有怀念旧迹之意。
讲解
这首词是王安中为一位才华横溢的友人所作,既有对其功成名就的赞美,也饱含了深沉的思念之情。我们可以从以下几个层次来深入理解:
上片:盛赞才华,预祝荣归。 开篇“文昌郎自文无比”直接点明友人的身份与才华,定下赞美的基调。接着“风露行千里”并非写实,而是概括了友人过去为功名或事业奔波的辛苦历程,为下文的成功做铺垫。后两句则转入对未来或当下情景的描写:“试寻天上使星看”,以天象比喻友人,暗示其身份荣耀,如同天上下凡的使者。紧接着“却见锦衣白昼,过乡关”,用“却见”一词引出最令人振奋的画面——友人穿着华丽的官服,光天化日之下荣耀地回到故乡。这一幕是作者对友人最美好的祝愿,也是全词情感的高点之一。
下片:自处孤寂,遥想故人。 下片首句“边城落照孤鸿外”,场景陡然转换,从故乡荣归的盛景,回到作者自己身处的荒凉边塞。落日、孤鸿、边城,构成了一幅萧瑟寂寥的画面,与上片的热闹形成鲜明对比,更显出作者内心的孤独。然而,作者并未沉溺于自伤,而是由此生发出对故乡友人情景的美好想象:“联璧人相对。应吟红叶送清秋。”他仿佛看见,家乡的贤才们正相聚一堂,在红叶飘落的清秋时节吟诗作对,其乐融融。这既是对故乡友人的惦念,也是自我孤寂的一种慰藉。更妙的是最后两句:“向我旧题诗处,更重游。”作者从想象友人相聚,进一步想象到他们或许会触景生情,到自己曾经题诗的地方故地重游,从而间接地将自己与故乡、与友人再次联系起来。这“重游”之举,既是友人对往昔情谊的怀念,也寄寓了作者渴望与友人重逢、心系旧地的深情。全词以赞美起,以思念结,情感脉络清晰,由实入虚,再由虚返实,将相隔两地的思念写得婉转真挚,极具艺术感染力。
古诗赏析
这首《虞美人》以细腻的笔触,融合了赞美、想象与思念,情感真挚而意境深远。上片开篇即盛赞友人的才华“文无比”,并概括其旅途的艰辛“风露行千里”,随后笔锋一转,以“天上使星”的祥瑞和“锦衣白昼过乡关”的荣耀画面,生动描绘了友人功成名就、衣锦还乡的显赫与光彩,既是对友人前程的美好祝愿,也暗含了作者的欣羡之情。下片则笔触回到自身所处的“边城落照”,以“孤鸿”自喻,营造出一种苍凉孤寂的氛围。紧接着,作者展开丰富的想象,描绘了一幅故乡友人“联璧人相对”,在红叶纷飞的清秋时节吟诗作对的温馨画面。最后两句“向我旧题诗处,更重游”,由对友人相聚的想象,自然地过渡到对往昔情谊的追忆和对未来的期许,设想友人或许会在重游故地时想起自己,将相隔两地的情感巧妙地联系起来,既是对友人不忘旧情的期盼,也是对自己深情怀念的寄托。全词时空交错,虚实相生,语言清丽流畅,情感含蓄深婉,展现了宋代文人之间深厚的情谊和高雅的志趣。
创作背景
王安中,宋代词人,其词风清丽雅致。关于这首《虞美人》的具体创作背景,史料未有明确记载。但从词中“文昌郎”、“使星”、“锦衣白昼过乡关”等词句推断,这很可能是一首送别或寄赠友人的作品。词中的“文昌郎”是一位才华出众、即将或刚刚获得功名、得以荣耀归乡的友人。作者想象友人荣归故里后,与旧友相聚,在秋日红叶中吟诗,或许还会忆及自己这位昔日故交,前往旧日一同题诗的地方重游,表达了对友人深厚的情谊以及对其才华的赞美,同时也流露出自己身处“边城”的孤寂与对远方故人的思念。
作者信息