中原民谣·过沃州古诗注解

出自《中原民谣·过沃州》,作者周麟之

鉴赏全文

  • 沃州:地名,在今河北省境内。原为赵地,金朝占领后改名。诗题下原注:“沃州,本赵地,金人改中山府为沃州。” 诗中“皇家得姓基鸿休”指宋太祖赵匡胤的祖籍在河北保州(今河北保定一带),属于古赵地。
  • 遗民:指金朝统治下的中原百姓,他们心向宋朝。
  • 讴:歌唱。
  • 鼎:古代烹煮食物的器物,三足两耳。诗中“在鼎”比喻百姓生活在水深火热之中。
  • 神火流、光塞空吐金景:指天空中出现的神异火光,被认为是某种祥瑞或征兆。
  • 胡人:此处指金朝统治者。
  • 上畔:指金朝的上层统治者或首领。
  • 效瑞腾炎辉:呈现出祥瑞,升腾起炎炎的光辉。炎辉暗指赵宋的“火德”。
  • 更名州作沃:金人将中山府改名为沃州。“沃”字有水意,金人想以此来压制“火”的祥瑞(五行相克,水克火)。
  • 字谶:文字所预示的预言。
  • 天水:赵姓的郡望,代指赵宋皇室。
  • 灼然:明显的样子。
  • 吉卜:吉利的占卜结果。
  • 蹋迹青骡行:指神仙的踪迹,借指宋朝故地昔日的繁华与神圣。传说中神仙常骑青骡。
  • 毡腥:指金人等游牧民族的生活习性,代指其统治下的野蛮气息。
  • 箪壶:即“箪食壶浆”,指百姓用箪盛饭,用壶盛汤,欢迎犒劳军队,形容军队受欢迎。
  • 王师:指宋朝的军队。

作者简介

周麟之

(1118—1164)泰州海陵人,一说江宁人,字茂振。高宗绍兴十五年进士。历官中书舍人、兵部侍郎,兼给事中。绍兴二十九年,充金国哀谢使,言辞详雅,金人为加礼。次年为同知枢密院事。金主背盟,复奉命出使,以主张俟金来南,尽锐奋击,必能成功,辞之。因被劾,责授秘书少监分司南京,筠州居住。有《海陵集》。

古诗 185名句 361