丁端叔送海错以诗来用韵酬之古诗译文
出自《丁端叔送海错以诗来用韵酬之》,作者陈傅良
鉴赏全文
泽中的鱼和山上的猪(泛指各种野味)各自生长,仿佛忘却了岁月。它们的味道之美,简直无法穷尽,总是令人感到舒适和惬意。可笑的是,荆楚和吴越之地的人们,将不同的物产分别用于祭祀,这就像是让蛮、触两个小国为了细微的利益而相互争斗,兵戎相见。食用螃蟹时,如果没有搞错,天下的车辆都遵循统一的轨距(意指有章可循,物产丰盈使得天下井然);进贡的物品中,不征收蚶这类海产,是因为恩泽如泉水般涌流,惠及四方。我居住在帘山这个人迹罕至的地方,也承蒙您(丁端叔)错爱,馈赠给我如此甘美新鲜的海味。