酬友人古诗译文
鉴赏全文
常常担忧分别的次数太多,每每苦恼欢乐的相聚时光太少。何况是与我同心合意的友人,彼此分离已经三个多月了。昨天我携带着一根细长的藤杖,前往山林间拜访你的茅庐。阴差阳错未能见上一面,出门时的遗憾心情难以言表。今天清晨你派年轻的仆童前来,带来了你赠予的像美玉一样珍贵的诗篇。我吟诵玩味不忍放下,那绚烂的文采仿佛在我衣襟前闪耀。你有济世救时的才华,为何得不到施展抱负的机会。我没有安身谋生的良策,理当守着贫贱的住所。长年累月的疾病让我疲惫困顿,心中的愁闷又怎能消除。感谢你殷勤地记着旧日的盟约,还愿意如此挂念着我。南边朝阳的枝头早梅已泛白花,古老山涧中的寒流清澈空寂。明天我应当再去寻访你,带上琴和书一同游玩。咀嚼梅花,饮用清泉,吟咏诗篇,更显得悠然踌躇。