别李仁甫古诗译文
鉴赏全文
你前往星江边搭建了简陋的草庐,我来到此地,与你击掌相笑,畅叙旧情。我们饮下三杯清酒,碧绿的酒液涨满了瓷杯,一缕青烟袅袅升起,缠绕着竹制的茶炉。趁着春风,你拔剑起舞,剑光与烂漫的春花交相辉映;夜晚伴着细雨,我弹起瑶琴,琴声与窗外萧疏的竹影融为一体。明日清晨,我拄着拐杖又将去向何方?想必是那猿声哀啼的千山之中,唯有月光洒满寂静的湖面。
你前往星江边搭建了简陋的草庐,我来到此地,与你击掌相笑,畅叙旧情。我们饮下三杯清酒,碧绿的酒液涨满了瓷杯,一缕青烟袅袅升起,缠绕着竹制的茶炉。趁着春风,你拔剑起舞,剑光与烂漫的春花交相辉映;夜晚伴着细雨,我弹起瑶琴,琴声与窗外萧疏的竹影融为一体。明日清晨,我拄着拐杖又将去向何方?想必是那猿声哀啼的千山之中,唯有月光洒满寂静的湖面。