半死桐-鹧鸪天古诗译文
鉴赏全文
再次来到阊门,感觉万事都已面目全非。当年我们一同来到这里,为何现在不能一同归去?我如同那经过霜打的梧桐,半生已死;又像那白头鸳鸯,失去了伴侣,只能孤独飞行。
原野上的青草,叶上的露珠刚刚被晒干。望着旧日我们同住的居所,和今日你的新坟,心中依依不舍,难以割舍。我一个人躺在空荡荡的床上,听着窗外南夜的风雨声,从今往后,还有谁会在深夜里挑亮灯芯,为我缝补衣裳呢?
再次来到阊门,感觉万事都已面目全非。当年我们一同来到这里,为何现在不能一同归去?我如同那经过霜打的梧桐,半生已死;又像那白头鸳鸯,失去了伴侣,只能孤独飞行。
原野上的青草,叶上的露珠刚刚被晒干。望着旧日我们同住的居所,和今日你的新坟,心中依依不舍,难以割舍。我一个人躺在空荡荡的床上,听着窗外南夜的风雨声,从今往后,还有谁会在深夜里挑亮灯芯,为我缝补衣裳呢?