小重山古诗译文
鉴赏全文
庭院深深,花丛掩映,我深疑无法找到通往她居处的路径。在那碧绿的纱窗影里,映着她如芙蓉般美丽的面容。当时只怨恨那无情的五更更鼓,催人离别,惊破我们的幽会。我们分手的地方,正是那月光斜照在小小帘栊上的清晨。
梦魂像楚王与巫山神女相会那样,倏然冷却,再也寻不到她的踪影。床上摆着一双精致的金丝绣枕,此时却只剩一人,半床空荡。回想昔日相约的临水画桥,在那美丽的凤城东侧。如今楼前的柳树,历经几度秋风,早已是枝叶枯黄,人也为之憔悴不堪了。
庭院深深,花丛掩映,我深疑无法找到通往她居处的路径。在那碧绿的纱窗影里,映着她如芙蓉般美丽的面容。当时只怨恨那无情的五更更鼓,催人离别,惊破我们的幽会。我们分手的地方,正是那月光斜照在小小帘栊上的清晨。
梦魂像楚王与巫山神女相会那样,倏然冷却,再也寻不到她的踪影。床上摆着一双精致的金丝绣枕,此时却只剩一人,半床空荡。回想昔日相约的临水画桥,在那美丽的凤城东侧。如今楼前的柳树,历经几度秋风,早已是枝叶枯黄,人也为之憔悴不堪了。