南乡子古诗译文
鉴赏全文
烟雾迷蒙,细雨凄凄,岸边的花凋零飘落,鹧鸪在不停地啼叫。远方的游子驾着一叶扁舟,停靠在荒凉的野渡口。思念故乡的时候,正是潮水退去、水面平静、春色将尽的黄昏。
船桨举起,划开水纹,姑娘们争相提着藤编的笼子去采莲。在曲折的荷塘深处遥遥相见,互相邀请一同宴饮,喝上一杯绿色的美酒,脸上便泛起了红晕。
归家的路越来越近,敲击着船舷放声歌唱。在风中采集珍珠(或指采莲)的地方,船儿驶过曲折的岸、小桥和山月。烟雾深深笼罩着,千万朵豆蔻花垂挂枝头。
乘着彩饰的游船,经过莲花盛开的池塘,划船的歌声惊起了水中成双成对的鸳鸯。带着香气的游湖女孩子们依偎着同伴嬉笑,争相比美,竞相折下圆圆的荷叶来遮挡傍晚的霞光。
斟满美酒,泛起红螺杯,悠闲地邀请女伴们聚在一起吹笙唱歌。为了避暑,乘着信船在轻浪中漂荡,悠闲地游戏,两岸的荔枝红艳得仿佛蘸在水里。
云带着雨意,浪迎着风,钓鱼的老翁在碧绿的河湾中掉转船头。春酒酿得正香,鲈鱼也正肥美,可谁能与我一同醉?只好拴住小船,在船篷底下独自酣睡。
沙滩上的月光多么宁静,水面上的烟雾轻轻飘荡,在菱叶荷花的香气里乘着夜船前行。那乌黑发髻、红润脸庞的是谁家的姑娘?在远远地互相顾盼,缓缓地唱着棹歌向遥远的水边去了。
渔市已经散了,渡船也越来越少,遥望越南(南方)的方向,云树一片模糊。远行的客人在等待潮水,天色将晚,被送到这春天的水滨,忧愁地听着猩猩在瘴雨中啼叫。
挽起浓密的发髻,背后插着犀牛角梳子,穿着焦红色的衣衫映衬着绿色的罗裙。越王台下春风和暖,花开满岸,每次游赏都要邀请邻家的女伴。
相见的地方,是在晚晴的天空下,刺桐花开的越王台前。她在暗地里回眸,深深流露出情意,留下了一双翠羽首饰,然后骑着大象,背着人先过了河。
提着笼子去,采了菱角归,碧波上风起,雨下得密密蒙蒙。靠近岸边的船儿因为急着划回而棹声齐响,姑娘们的罗衣都湿了,上岸后站在桄榔树下。
发髻重重,葛衣轻轻,见到人便露出多情的微笑。拾翠羽、采珍珠能有多少收获呢?来来去去,哪里比得上在村里居家的织布女子。
登上画船,泛舟清波,采莲的时候唱着采莲歌。整齐的划桨声伴着收拢的罗袖,池光荡漾,惊起了沙滩上的八九只沙鸥。
一双发髻向下垂着,小小的眉毛弯弯的,她笑着跟随女伴走下春山。洁白纤细的手指遥遥指向花丛深处,争相回头去看,只见一对对孔雀迎着朝阳在起舞。
红红的豆蔻,紫紫的玫瑰,谢娘家连接着越王台。一曲乡间歌曲唱罢,大家一齐拍手,这风光值得游赏,在流水上用螺壳酒杯斟酒畅饮。
山上的野果成熟了,水边的花儿飘香,家家户户的风景里都有池塘。木兰舟上卷起了珠帘,歌声飘向远方,用鹦鹉螺杯斟满椰子酒。
新月升起,远烟散开,习惯了随着潮水去采珍珠。船桨穿过花丛,回到溪水入江口,买些春天酿的酒,小船系在垂岸的柳树上。