与孙太冲游湖上寺古诗译文

出自《与孙太冲游湖上寺》,作者张嵲

鉴赏全文

做客他乡的岁月已经很久了,新春之际,我的胡须都变白了。
长久地停留在此究竟是为了什么呢?关着门,我还在翻阅书籍。
今天天气真好,我逍遥自在地漫步在城角。
初升的太阳照耀着,原野上还有些昏暗,青草含着露水,湿润可爱。
好风好像如约而至,吹得平静的湖面微波荡漾。
白日照耀着原野,青山如同一幅美丽的图画般展开。
晴空下,树林之外的山峰层层叠叠,一座残破的佛塔在烟雾中孤独地矗立。
山坳里看到了修长的竹子,漫步前行,遇到了一处僧人居所。
这个地方偏僻,兰草和茝草散发着芳香,天气和暖,艳丽的桃花正在舒展绽放。
不知是哪一年的深宫女子,死后被草草埋葬在这佛塔旁边。
人一旦去世,就随着造化变迁而去了,哪里还能再坐上往昔的豪华车辆呢?
看着她(的坟墓)再三叹息,不喝点酒,怎么能排遣此时的愁绪呢?

作者简介

张嵲

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

古诗 299名句 595