三登乐·路转横塘古诗译文
出自《三登乐·路转横塘》,作者范成大
鉴赏全文
行船转过横塘,狂风卷地而来,水势正盛,船帆饱满。眼前一片明澈,胸怀开阔浩渺。询问那归隐的田园居所,是否安然无恙?上天让我再次来到此处。树叶凋落,雾气收敛,故乡的山色显得更加美好。
走过溪上的小门,停下船桨不再划动,恐怕惊扰了水中的鱼儿和山间的飞鸟。算来这些年间,认识我的人已经很少了。可喜的是山林间的踪迹还在,何曾像扫过一样消失殆尽。归乡后两鬓任凭它染上秋霜,酒醉后的红晕尚未消退,心也未曾老去。
出自《三登乐·路转横塘》,作者范成大
行船转过横塘,狂风卷地而来,水势正盛,船帆饱满。眼前一片明澈,胸怀开阔浩渺。询问那归隐的田园居所,是否安然无恙?上天让我再次来到此处。树叶凋落,雾气收敛,故乡的山色显得更加美好。
走过溪上的小门,停下船桨不再划动,恐怕惊扰了水中的鱼儿和山间的飞鸟。算来这些年间,认识我的人已经很少了。可喜的是山林间的踪迹还在,何曾像扫过一样消失殆尽。归乡后两鬓任凭它染上秋霜,酒醉后的红晕尚未消退,心也未曾老去。