简韩仲朋古诗译文

出自《简韩仲朋》,作者朱翌

鉴赏全文

老范(范仲言)非常好客,且老来更加豪爽,常常遗憾没有人能陪他痛快地饮酒。我曾经解下衣带坐在南窗下的轩室里,他热情挽留,紧闭大门,甚至将宾客车轴的插销投于井中以防客去,让我陷入难以离开的窘境。小韩(韩仲朋)你自称是老朋友的子侄,想必酒量极大,简直能吞下万顷之水。昨夜风雨交加,送来了秋意,雨停之后,月光下的树林洒下清朗的影子。我想象你此刻正豪情万丈,仿佛要一口吸尽西江之水,一边观赏着抚动朱弦、移动玉轸(弹琴)的景象。谁会用五斗酒来为你解酒呢?那些细小的蜾蠃、螟蛉之类的昆虫(比喻琐事或小人)只配供人一笑罢了。我这山野之人没有美酒可以留你共饮,只能舀一瓢山泉,为你奉上一杯清茶,聊表心意。

作者简介

朱翌

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

古诗 357名句 700