除夜泊彭蠡湖遇大风雨古诗译文

出自《除夜泊彭蠡湖遇大风雨》,作者苏辙

鉴赏全文

不要从邬阳市出发,清晨船停靠在彭蠡湖口。微风吹拂着人的衣裳,雾气环绕在庐山的峰顶。船夫放下竹篙笑着说,这是风神在等候。刚把船系稳还没多深,飞沙忽然狂舞奔走。晴朗的天空像车轮旋转,清澈的湖水涌起山丘。众多的船帆从高处落下,缆绳断裂已无法补救。我的船往日坚固如山,今天却算什么也没有。年老的心害怕风浪,回去躺下堵住窗户。风穴一旦开启,万物的孔窍无不怒吼。起初疑心是山丘崩裂,又恐怕是蛟蜃争斗。钟鼓声互相轰击,戈矛甲胄相互磨叩。云和霓像黑旗舒展,林间的树木如万箭待发。拖着柴枝迷惑人心,整顿队伍拥向军后。有时像失偶的雌鸟哀鸣,有时像水中怪兽咆哮。各种声音夹杂着呼吸,出处不同却都归于一窟。半夜天气变得寒冷凝结,飞散的雪子密集如粉。萧条声中船篷干响,摇晃动荡中窗光透进。冰霜凝结忽然成堆积,波涛澎湃仍未探究。白绢铺满了前面的沙洲,美玉雕琢了远处的山峰。山川迷茫同为一色,高低上下齐被覆盖。深渊里鱼鳖逃窜,旷野中绝了鸟鸣。孤舟与四邻隔绝,剩下的食物只有几升干粮。寒菜仅满一盎,腊肉不满一豆。破皮衣裹着被子睡觉,微火拾柴来烧。可怜道路困穷,使得妻子儿女埋怨。幽奇虽说到极点,寂静孤独却未曾有。一年将尽,这一年真是白白度过。早晨阴云散去,林外红日露出。风的锋芒已收敛平静,江水如练平展不皱。双桨轻快摇动,连绵的山峰吐出奇秀。同行的人祝贺安稳,相识的人问候瘦损。惊魂未定空自怜惜,梦醒时分怀疑真假。春阳照到城邑,屋瓦上的冰开始融化。艰难当有补偿,烂漫地畅饮美酒。

作者简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

古诗 2081名句 3776