摸鱼儿古诗译文

出自《摸鱼儿》,作者汪梦斗

鉴赏全文

回忆往昔,东方的那座郡城,东原一带全都是风景佳丽的地方。自从梁都破败,宋室南渡之后,这里经历了多少次狐鸣鳝舞的荒凉景象。请您试着看吧,环绕着一座荒凉的城池,野草如今已是这般茂盛。这里是曾经繁华的地方。我也曾登上飞云阁,那里曾有歌台酒馆,如今只有落日余晖中乱鸦在飞度。

我的吟咏之情如此悲苦。流尽了英雄老去的眼泪。这种凄苦酸楚,并非小儿女之情所能比拟。西湖是否也像我记忆中的那个西湖呢?只怕如今的它,比不上西子那般美丽了。秋天快要过去了。本想好好看一眼那秋日的波光,却又被催促着踏上归程。请不要再说不切实际的狂言了。等我过江之后,再向人诉说:那高车驷马的显贵生活,如今已是通往朝廷的仕途之路了。

作者简介

汪梦斗

梦斗字玉南,号杏山,绩溪人。理宗景定二年(一二六一)魁江东漕试,授江东制置司干官。度宗咸淳间为史馆编校,以事弃官归。宋亡,不仕。[1] 有北游集。后从事讲学以终。汪梦斗诗,以影印文渊阁《四库全书·北游集》为底本,校以明隆庆三年汪廷佐刊《北游诗集》(简称明刊本)。新辑集外诗附于卷末。

古诗 15名句 37