满江红古诗译文
鉴赏全文
我就像那维摩诘居士身处方丈之中,蒙着僧被,对周遭一切都浑然不觉、不闻不问。徒然地羡慕那些身着锦裘绣帽、骑着配有玉珂金镫宝马的达官贵人,他们才是风光无限。在这十月小阳春的美好日子里,所有一时的盛事美谈都被你们这些人占尽了。试问,还有谁愿意穿着短衣,骑着骏马,奔驰在南山的射场上呢?
傍晚的山峦呈现出一片深紫色,山峰尖锐得像竹笋一样。江面泛着寒意的碧波,沙滩上的细沙白净如粉。遥望南飞的大雁踪影渐失,消失在遥远的水天相接之处。喝完酒不妨让酒瓶随意倾倒躺卧,归家路上自然会有清风吹拂让我清醒。试着走过断桥,在流水边、明月照耀之处,去寻找那梅花的疏影吧。