木兰花慢古诗译文

出自《木兰花慢》,作者朱敦儒

鉴赏全文

手指着荣光焕发的黄河和巍峨高峻的华山,它们被胡人的战尘封锁,不知经历了多少个春秋。可叹故园的花苑已成空,春日游玩的旧梦早已冷却,只留下无尽的愁绪。达官贵人的冠缨散尽,边关要塞路途阻塞,心中遗恨难以寻觅到昔日种杏树、种瓜的田园归隐之所。在凄凉惨淡的岁月中,岁月来去匆匆,只有离群的孤鸿和飞去的燕子,悠悠地飘向远方。

我身陷拘囚,幽禁于此。我的精诚之血,将像苌弘一样化为碧玉,留在海西头。我的佩剑和朝靴,又有谁来收拾呢?只有那荆轲的《易水歌》还在传唱,庾信的《哀江南赋》还在世间流传,足以让我的名字留在青史之上。你我对着镜子看一看,且在这古老的扬州城里放声高歌、载酒狂游吧。不要让满是白霜的胡须和昏花的老眼,轻易地再流下无用的清泪。

《木兰花慢》相关解读

木兰花慢古诗译文

作者简介

朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

古诗 350名句 878