和杨遂贺雨古诗译文
鉴赏全文
我罢去了朝内官职,出任永阳的地方官,来管理这里的百姓。永阳百姓虽然众多,但难免多数处于饥贫之中。我没有什么办法让他们富裕起来,只能谨慎行事,洁身自好。怎奈今夏又逢大旱,烈日如火,大地像被焚烧过一样。这里的田地本是淤泥,如今却眼看着尘土飞扬。老人和孩子无处诉说心中的愁苦,只能嗷嗷地仰望苍天。我拿着朝廷的俸禄,就该为百姓的忧愁而忧愁,从早到晚眉头都没有舒展过。我加速判决狱中的囚犯,又向境内的神灵一一祈祷。楚地风俗中有山鬼的传说,它们的庙宇罗列在水边。佛法流传,寺庙连绵直到城门。我虔诚地命令下属官吏,并拿出自己的俸禄作为供给。用鼓笛迎取湫水,以香花供奉佛像金轮。我明知这样做不合典制旧例,只求能暂时安慰干旱中受苦的人们。偶然天降大雨,甘霖均匀地洒满四郊。百姓们插秧修堰,老农们多么欢喜。这样既能交上国家的赋税,也能免除农事的艰辛。阴阳调和依赖当朝宰相,天人感应全靠圣明的君主。于我而言又有什么功劳呢?哪里敢奢望人们作诗歌颂。清流县的杨水部,德行与我相近。你像仇香一样官位低微,诗风却如同何逊一样清新。你送来祝贺天降甘霖的诗篇,说是听百姓传颂而成。你这是偏爱于我,过誉之词哪里符合实情。降下甘霖本非我的功劳,我的本职不过是文学侍从之臣。如果日后有民谣传唱,应当歌颂圣天子的恩泽如同春天。希望那些采诗官,能将这些民谣入奏朝廷,以助祥和之风。