东海有大松土人相传三代时物其状伟异诗不能古诗译文

出自《东海有大松土人相传三代时物其状伟异诗不能》,作者张耒

鉴赏全文

诗翁您喜爱花朵又喜爱柳树,长声吟诵高歌,在半醉半醒中饮酒。自称这两样东西是天下奇景,喜爱之极,总要在诗中描写。可叹我所喜爱的东西您却未曾见过,我往昔东游,一直走到大海之滨。在那波涛四绝的大岛之上,有一株从上古存活至今的不老长松。上千人曲膝伸展坐在它的下面,抬头只见翠绿的树叶遮蔽了辽阔的天空。巨大的海鳌用尽全力也无法将它背起,大鹏鸟也只能借助它低矮的枝条暂且栖身。人们说海神若就居住在此地,他的部下百万,如同屯聚的蛟龙。又说海中的精怪久已不死,守护着山脚,盘踞在它的躯干周围。天空高远,海面辽阔,风力强劲,松涛声敲击摇荡,响声无穷。就像轩辕黄帝演奏音乐尚未停止,百万件乐器发出喧响,如同笙镛齐鸣。鬼神不愿意人们屡次见到它,用万重青山将其护卫。因为爱它,不免感到寂寞,眼看着雨露沾湿了四周的蓬草。东皋的隐士(指诗翁)拥有天下的才华,是海岳的灵秀之气所钟。岂止文章可以接续《离骚》《诗经》,胸中的谋略与术业也可与夔、龙这样的贤臣相比。为何却坎坷失意,困守在茅屋之中,失意的情况与这株松树相同。诗翁啊,不要只喜爱花朵和柳树,它们软弱无力,只知道争奇斗艳。春天的花朵凋零化为尘土,夏天的叶子被虫儿蛀烂,成为鸟巢。娇媚的女子和妇女最是吸引人眼(此处原诗缺字,意指柔弱之物),但大丈夫的志向应当是成为英雄。何时能与您一起渡海而去,在松树下结茅为屋,甘愿在此长久终老。

作者简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

古诗 2147名句 4281