芰荷香·远寻花古诗译文
鉴赏全文
追寻着远处的花香。正是风过亭台、雨住天晴的时候,烟雾迷蒙的水边堆移着流沙。我缓缓地勒住马缰,路上遇到一辆载着美人、香飘四溢的华美车子。登上高处,在帷帐中设下酒宴,举杯畅饮时,夕阳已西斜。六朝那些如浪花般短暂的话语,徒然称说着繁华。群山环绕着旧日的都城,绮丽的晚霞渐渐散尽。
无奈自己是身在酒杯前的万里之客,悲叹昔日的人如今在哪里,而自身已老迈于天涯。壮志豪情早已零落消散,害怕听到那叠鼓和掺挝的声响。醉眼朦胧中望着江水浩渺,徒然地想象着能通往仙境的天河木筏。一曲终了,泪水沾湿了琵琶。谁来扶我上马?我已记不得返回家中的路了。