宝鼎现·问今何日古诗译文

出自《宝鼎现·问今何日》,作者陈著

鉴赏全文

试问今日是什么日子?往昔我也曾尾随在东风中的鹓鹭行列(指在朝为官)。回头思念,家乡的桃李应该开花了,不如早点像陶渊明那样赋《归去来兮》归隐吧。在梦境里,尽可疏散自在,趁着天晴莺啼之时信步闲游。话虽这么说,清闲固然是好,但内心深处还是禁不住怀想古昔的繁华。

还记得太平盛世时那些天真无知的青年男女。元宵节时,他们嬉戏游玩直到三五深夜。接下来,又依次序去往湖边,寒食、清明时节的炊烟从不停歇。处处都是如丹青图画般的美景,人们纵情狂歌,酣畅醉舞。无奈猛然之间,被那烟花之地的浪荡子,像掷出孤注一掷的赌注一样,把大好的残阳(比喻国势)一下子断送了。

必须相信乐极生悲的道理。谁说那只是曾经歌唱过《玉树后庭花》的陈后主的故事呢?眼前这夕阳下的亭台留下的污点,竟然翻腾起如此巨大的江涛(指巨大的变故与悲恨)。我实在不忍心眺望那通往天津(指帝都)的路。最令人伤心的是杜鹃鸟的悲苦啼鸣。思量这世间万事,都消融在对春光的看取之中,眼前只剩下满地的落花和飘飞的柳絮。

作者简介

陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

古诗 1420名句 3013