再用前韵古诗译文

出自《再用前韵》,作者苏轼

鉴赏全文

容颜易老,青春流逝如同酿造的快酒;胸中原本空阔,未曾栽种梨枣(指未存世俗杂念)。

炼丹砂也难以扫除头上的白发,想要追随仙人赤松子,却又似要参预黄梅(禅宗五祖弘忍)的佛法。

寒冷的溪流本就远离尘世的社集,白色的莲花、翠绿的竹子依傍在高峻的山石旁。

当年石泉映照着的金像,神异的光芒在夜间闪耀,如同五台山的圣境。

饮下清泉,临水照面,得以领悟真正的意趣,静坐观看世间万物,皆如浮动的尘埃。

想要在晚年收回暮景,返回田园故里,逆着江水而上,一直追寻到离堆(指水利工程处)。

回到朝廷哪里只是因为羞愧自己年老多病,更是感叹自己才思枯竭,如同倾尽了空空的酒器。

诸位同僚的居所宽敞如高大的房屋,他们在清幽的角落吟风弄月,吞吐着自然的情怀。

我如同废弃的古井,长久无人取水,井壁砖石残破脱落,长满了阴暗的青苔。

几首诗作往来反复,相互感发,如同汲出新水,除去旧尘,使寒光得以绽放。

遥想二月之时,春江开阔,雪白的浪花倒卷,仿佛冲毁了如云的山峰。

石头本是无声,水也本是安静,为何却能化解并转动空山中传来的雷霆之声?

想要就这个问题请诸位评说,要认清这其中的喜悦与忧愁是从何而来的。

愿求得南宗禅法的一勺净水,去浇洗像屈原、贾谊那样的忧患与悲哀。

(韦应物诗中说:水的本性是安静的,石头中本来也没有声音。为何两者相互激荡,就能发出雷霆般的声音,惊动空山。)

作者简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

古诗 3162名句 7227