满江红古诗译文
鉴赏全文
小楼倚靠在晴朗的天空之下,炎夏的云气散尽,晚风吹来。仿佛从沧海之外,轻易地吹上来一轮圆月,如同寒冷的玉璧。银河低垂,仿佛天幕就要贴近地面,天地之间浩瀚无边,秋意无穷。倚靠着栏杆,衣袖仿佛拂过青色的天空,不知今晚是什么美好的夜晚。 登上这眺望之地,追忆往昔。吴越争霸的往事,都已成为历史的遗迹。面对这清冷的月光,只能以醉酒和吟诗来消磨时光。万古悠长,只有这明月依旧;人生匆匆,空自白了头。自从那骑鲸捉月的仙人(李白)离去后,又有谁能理解我呢?只能在遥远的地方默默相忆。
小楼倚靠在晴朗的天空之下,炎夏的云气散尽,晚风吹来。仿佛从沧海之外,轻易地吹上来一轮圆月,如同寒冷的玉璧。银河低垂,仿佛天幕就要贴近地面,天地之间浩瀚无边,秋意无穷。倚靠着栏杆,衣袖仿佛拂过青色的天空,不知今晚是什么美好的夜晚。 登上这眺望之地,追忆往昔。吴越争霸的往事,都已成为历史的遗迹。面对这清冷的月光,只能以醉酒和吟诗来消磨时光。万古悠长,只有这明月依旧;人生匆匆,空自白了头。自从那骑鲸捉月的仙人(李白)离去后,又有谁能理解我呢?只能在遥远的地方默默相忆。