兰陵王古诗译文
鉴赏全文
小桥横跨在水面上,笔直地伸向前方。树林的上方,远处那寸把长的碧绿青山,如同画在天空的一抹色彩。夕阳西斜之外,晚霞绚烂了傍晚的天空,一眼望去千里之内都是美丽的景色。初冬的寒意遍布水乡泽国。我年纪老了,却依然像客人一样漂泊在外。功名事业,就像云彩散去、鸟儿飞走一样一场空,匣里的青萍宝剑也白白地闲置了多年。 重新来到这里,为往日的痕迹而感到悲伤。又是河水消退露出沙痕的时候,风吹满了船上的帆席。当年我们曾一同品尝过肥美的鲈鱼和莼菜羹。如今只能听着空寂楼阁外松树的风声,看着古旧墙壁上竹子的影子,依稀还记得当年经过这个驿站的情景。这地方依傍着溪流,位于南山的北面。 内心感到悲怆凄恻。暗暗的愁绪堆积起来。拥着绣被,独自焚香,有谁来陪伴我的孤寂呢?追寻着那些恩怨情仇,似乎没有穷尽。正难再继续那未完的幽梦,又厌恶听到邻家的笛声。哪里还能忍受,屋檐之外,又是夜雨滴滴答答,断断续续地下个不停呢!