和吴龙图韵五首·经史阁古诗注解

出自《和吴龙图韵五首·经史阁》,作者文同

鉴赏全文

  • 金节:古代皇帝授予使臣或地方长官的符节,以示权威,这里代指作者作为地方官的权力。
  • 小善:微小的善行、长处。此处指治下民众或属吏的点滴优点。
  • 丽谯:指华丽壮观的城楼,也可泛指高楼。这里指新建的经史阁。
  • 石室:指古代藏书之处,如西汉蜀郡太守文翁曾建石室,以兴教化。这里借指已有的藏书之地。
  • 缣帙:浅黄色的书套,代指书卷、书籍。缣,细绢;帙,包书的布套。
  • 蓬丘:即蓬莱山,传说中仙人收藏典籍的仙山。此处比喻藏书丰富,可与仙境媲美。
  • 师延:聘请、延揽。
  • 旧德:指德高望重的故老或前贤。
  • 高谊:深厚的情谊,高尚的德行。
  • 他邦:别的地方,外地。
  • 河南向儒意:此句用典。西汉景帝末年,文翁为蜀郡守,见蜀地僻陋,遂选派子弟至京师学习,又在成都兴建学宫,入学者免除徭役,自此蜀地文教大兴。因文翁曾任河南郡(此处“河南”或为泛指中原文化,或为借指蜀地)的地方官,故以此典故勉励同僚重视教育。

作者简介

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。

古诗 854名句 1695