寄苏侍郎古诗注解

出自《寄苏侍郎》,作者白玉蟾

鉴赏全文

  • 往古来今:即古往今来,指时间流逝。
  • 换肩:形容时间更替、人事变换之快,如同人们擦肩而过一般。
  • 我疑公便是坡仙:我怀疑您(苏侍郎)就是坡仙(指苏轼,号东坡居士)的化身。表达了对苏侍郎才情品格的极高推崇。
  • 伯乐:春秋时秦国人,善于相马,后比喻善于发现和识别人才的人。
  • 乐天:唐代大诗人白居易,字乐天。此处借指像白居易一样才华横溢、性情乐观的朋友。
  • 方且:刚刚,正当。
  • 论文:此处指探讨诗文、学问。
  • 俄:顷刻,一会儿。
  • 判袂:分袂,指分别、离别。判同“拚”。
  • 铁笛:铁制的笛子。常被道家或隐者所用,声音悠扬高亢,有超尘脱俗之意。
  • 金华古洞:指道教名山金华山(在今浙江金华)的洞天,相传为道教仙人黄初平(黄大仙)得道之处。此处暗指苏侍郎的居所或游历之处如同仙境,也呼应了前文将其比作“坡仙”的仙道气息。

作者简介

白玉蟾

南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。

古诗 1157名句 2269