郑附马池台喜遇郑广文同饮古诗译文

出自《郑附马池台喜遇郑广文同饮》,作者杜甫

鉴赏全文

没料到身处战乱之中,又怎能想到还能与你一同举杯畅饮?

如同董卓在郿坞兵败被燃脐一样,叛军首领安禄山也落得同样下场;而你则像当年持节不屈的苏武,从叛军中坚守气节归来。

你的白发如同千茎霜雪,一片丹心也已焚化成灰。

我们经历了生死的别离,今日忽然登临这池台,得以倾吐心事。

再次面对驸马郑潜曜(用秦箫喻指),一同来到他们叔侄的居所。

在这春夜中流连徘徊,起舞弄影,勉强欢笑,却还是忍不住泪落纷纷。

作者简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

古诗 1612名句 5945