北京送孙曼叔屯田权三司开坼司古诗注解
出自《北京送孙曼叔屯田权三司开坼司》,作者苏辙
鉴赏全文
- 北京:指北宋的北京大名府(今河北大名县)。
- 孙曼叔:作者的朋友,生平不详。
- 屯田:官名,即屯田员外郎或屯田郎中,属工部,但宋代常作为寄禄官阶。
- 权三司开坼司:“权”为代理、兼任;“三司”是北宋最高的财政机构,总管盐铁、度支、户部;“开坼司”当为三司下属负责文书开启、分拆、审核等事务的机构。
- 人生不愿才:人生并非不想成为有才之人。意指有才之人反被才所累。
- 大农属:大农,此处指三司使,因其掌管财政,如同汉代的“大司农”。孙曼叔在三司为属官,故称“大农属”。
- 魏博:唐代方镇名,治所在魏州(今河北大名东北),北宋时称北京,即苏辙当时所在之地。
- 倾盖:指途中相遇,停车交谈,两车车盖倾斜相交。形容偶然相遇,一见如故。
- 风观:指通风的楼观或台榭,泛指二人共处的居所或游览之地。
- 凉牖:透进凉风的窗户。
- 动如律:行动如同遵循法令一般。此处形容孙曼叔下棋时思考缜密,每一步都精准有力,如同执行军令。
- 汲汲:急切的样子。
- 恐君后:担心您(在追求功名富贵的路上)落在别人后面。这里是祝愿友人此去能大展宏图,获得高位。
- 迟迟:迟缓,此处形容送别后不忍离去的样子。