虞美人古诗译文
鉴赏全文
弯弯曲曲的栏杆外,天空如水一般澄澈。
昨夜晚,我还曾倚靠在这里。
起初将明月比作美好的佳期,
长久地向着月圆的时候,盼望那人归来。
绫罗的衣服虽已穿破,往日的香气犹在,
昔日的情意,是谁让它改变?
一春因离愁别恨,懒得调弄琴弦,
还有两行无声的泪,洒在宝筝面前。
弯弯曲曲的栏杆外,天空如水一般澄澈。
昨夜晚,我还曾倚靠在这里。
起初将明月比作美好的佳期,
长久地向着月圆的时候,盼望那人归来。
绫罗的衣服虽已穿破,往日的香气犹在,
昔日的情意,是谁让它改变?
一春因离愁别恨,懒得调弄琴弦,
还有两行无声的泪,洒在宝筝面前。