杂诗 其二古诗译文
鉴赏全文
太阳沉落在西边的大山,洁白的月亮从东岭升起。
月光遥遥万里,辉映着夜空,一片广阔清朗的光景。
凉风吹入窗户,半夜里枕席分外冰冷。
气候变了,才惊觉时节已更换;难以入眠,才感到夜晚是如此漫长。
想倾诉心事,却无人应和,只好举杯对着自己的孤影独酌。
日月匆匆,将人抛在后面,空有壮志却无法施展。
想到这些,心中满是悲凄,直到天亮,心绪也无法平静。
太阳沉落在西边的大山,洁白的月亮从东岭升起。
月光遥遥万里,辉映着夜空,一片广阔清朗的光景。
凉风吹入窗户,半夜里枕席分外冰冷。
气候变了,才惊觉时节已更换;难以入眠,才感到夜晚是如此漫长。
想倾诉心事,却无人应和,只好举杯对着自己的孤影独酌。
日月匆匆,将人抛在后面,空有壮志却无法施展。
想到这些,心中满是悲凄,直到天亮,心绪也无法平静。