陈杰荆州之役伯文实约予闻其没官怆甚不寐遂古诗译文
鉴赏全文
细雨蒙蒙中,远行的船只扬帆归去,此时已是日暮时分;西风中传来远处的笛声,听来是如此哀婉。江面空旷寂寥,友人已经永远离去了;我想要追寻旧迹,兴致已尽,只好掉转马头归来。像马融追悼郑玄所说的,嗣祖(指陈杰)的逝去,怎知不是他的福分呢(意谓其脱离了乱世苦海);而我期盼的友人(王生,此处借指逝者陈杰)终究是不会再来了。从今往后,我要长谢宾客,闭门不出,安稳地躺在北山的一隅,独自承受这份哀思吧。
细雨蒙蒙中,远行的船只扬帆归去,此时已是日暮时分;西风中传来远处的笛声,听来是如此哀婉。江面空旷寂寥,友人已经永远离去了;我想要追寻旧迹,兴致已尽,只好掉转马头归来。像马融追悼郑玄所说的,嗣祖(指陈杰)的逝去,怎知不是他的福分呢(意谓其脱离了乱世苦海);而我期盼的友人(王生,此处借指逝者陈杰)终究是不会再来了。从今往后,我要长谢宾客,闭门不出,安稳地躺在北山的一隅,独自承受这份哀思吧。