鹧鸪天古诗注解

出自《鹧鸪天》,作者赵彦端

鉴赏全文

  • 月□金□□□□:原诗此处有缺字。根据上下文和词牌格律,推测其描绘的应是月光笼罩下,金色宫殿或门户的朦胧华美景象,为下句仙子的出场营造氛围。可理解为“月光照着金色的门户,光影迷离”。
  • 素娥:嫦娥的别称,此处代指月宫中的仙女,比喻词中那位能歌善舞、容貌出众的女子。
  • 天衢:天上的街道,此处指天宫、天庭。
  • 贯索珠:贯,穿连;索,绳子或链条。意为歌声婉转,如同一串被丝线穿起的珍珠,形容歌声圆润、连贯、悦耳动听。
  • 帘翡翠:指用翡翠羽毛装饰的帘子,或颜色如翡翠般的华丽帘幕。
  • 枕珊瑚:指用珊瑚制成的枕头,形容枕头的珍贵华美。
  • 锦衾:锦缎制作的被子。
  • 冰簟:竹篾编成的凉席,因其质感清凉如玉,故称“冰簟”。
  • 象床:象牙装饰或镶嵌的床,泛指极其奢华的床榻。
  • 春光九十:指整个春季三个月,共九十天,代指全部的春光、所有的春景。
  • 羊城:广州的别称。

作者简介

赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

古诗 282名句 689