一翦梅古诗注解

出自《一翦梅》,作者韩淲

鉴赏全文

  • 醉倒城中不过溪:意为在城中喝醉了,没有到溪那边去。“过”,前往,去到。
  • 溪外无尘:指溪水之外的地方清净无尘,形容环境清幽脱俗。
  • 惟掩柴扉:只是轻轻地关上简陋的木门。“柴扉”,用柴草编织的门,指代简陋的居所。
  • 水浮桥漾翠烟霏:水面浮动着桥的影子,水波荡漾,上面笼罩着翠色的烟雾。“霏”,飘扬,飘散。
  • 絮帽_:此处缺字,根据诗意应为“欹”或类似字,意为倾斜。絮帽,即带有棉絮的帽子。
  • 爆竹声中,万事如斯:在爆竹声里,觉得世间万事万物都像此刻一样(自然、顺理成章)。
  • 梅催春动已熹微:梅花催动着春天的脚步,天色已经微明。“熹微”,天色微明的样子。
  • 尔既能来,我亦何疑:你既然能够到来,我又有什么可迟疑的呢?表达了对友人到来的欣喜和豁达之情。

作者简介

韩淲

韩淲(1159─1224)字仲止,号涧泉,韩元吉之子。尝官判院。淲以诗鸣当世,与赵蕃(号章泉)齐名,号「二泉」。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷、《涧泉诗馀》一卷。《四库总目提要》云:「观淲所撰《涧泉日记》,于文章所得颇深。又制行清高,恬于荣利,一意以吟咏为事,平生精力,具在于斯。

古诗 440名句 1108