瑞鹧鸪古诗译文

出自《瑞鹧鸪》,作者李清照

鉴赏全文

风度韵致,仪态雍容,看起来并不十分奢华艳丽。即使如此,酒樽前的柑橘相比之下,也只能屈居奴婢[citation:1][citation:2]。有谁可怜我们流落在江湖之上,虽然离枝,但玉洁的肌肤,冰清的风骨,依然如故,不肯枯萎[citation:1][citation:4]。 是谁将这并蒂连理的果子双双摘下?恰恰像是酒醉之后的唐明皇与杨贵妃相依相偎[citation:1][citation:2]。易安居士掰开这并蒂的果实,真是情意绵绵,要问其中的风味如何,那是两颗紧紧相连的心(新),你我二人共享[citation:1][citation:9]。

作者简介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

古诗 206名句 697