春日寄陈舍人古诗译文
鉴赏全文
傍晚时分,晴日与晚霞相互交织,浓淡相宜;层层烟雾霭气,笼罩着芬芳的花木,仿佛在守护这美好的春色。花儿已经凋残,我远远渡过流水,清晨的风显得格外急促;道路仿佛延伸进入层层云霭,在这春日里,我的梦也变得悠长。联结起蕙草,那翠绿的光影似乎特意留住了飞舞的蝴蝶;挂满枝头的红色樱桃果实,也停驻了黄莺,让它尽情品尝。令人羡慕的是那些文采飞扬的得意门客,能够跟从皇帝游赏于西园,沐浴在那月桂的芬芳之中。
傍晚时分,晴日与晚霞相互交织,浓淡相宜;层层烟雾霭气,笼罩着芬芳的花木,仿佛在守护这美好的春色。花儿已经凋残,我远远渡过流水,清晨的风显得格外急促;道路仿佛延伸进入层层云霭,在这春日里,我的梦也变得悠长。联结起蕙草,那翠绿的光影似乎特意留住了飞舞的蝴蝶;挂满枝头的红色樱桃果实,也停驻了黄莺,让它尽情品尝。令人羡慕的是那些文采飞扬的得意门客,能够跟从皇帝游赏于西园,沐浴在那月桂的芬芳之中。