卜居古诗译文
鉴赏全文
我从万里归来,当初并无安身之所,好比那凤凰离去千年,此地空余一座高台。
是谁为了环绕池塘,预先种下了翠竹?令人喜爱的是,台阶前面已经栽种了梅花。
我口袋里的资财,只剩下腰带上的金饰尚在,归乡的计划,总因时光流逝、双鬓如雪而一再被催促。
想要在这草堂里终老,安度余生,落成之日,还请邻居们允许我举杯共饮。
我从万里归来,当初并无安身之所,好比那凤凰离去千年,此地空余一座高台。
是谁为了环绕池塘,预先种下了翠竹?令人喜爱的是,台阶前面已经栽种了梅花。
我口袋里的资财,只剩下腰带上的金饰尚在,归乡的计划,总因时光流逝、双鬓如雪而一再被催促。
想要在这草堂里终老,安度余生,落成之日,还请邻居们允许我举杯共饮。