醉翁操·长松古诗译文
鉴赏全文
高大的松树,吹拂着它的清风。就像您一样,愿意让我相从于山中。可如今山中之人的心境,又能与谁相同?那澄澈的千里江水之上,生长着红枫。唉,我送您东行赴任,遥望您要去的君门却有九重之深。女子若没有欣赏自己的人,纵有容颜又为谁去修饰妆容?那防止手冻裂的药,有人凭它一朝之间得到封侯。往昔与我同游的人,那时都还是孩童。如今只有我困顿失意,成了老翁。一个是鱼,一个是龙,境遇悬殊。我因此而忧心忡忡。唉,命运与时机相逢,您从此就能享有万钟的俸禄了。
高大的松树,吹拂着它的清风。就像您一样,愿意让我相从于山中。可如今山中之人的心境,又能与谁相同?那澄澈的千里江水之上,生长着红枫。唉,我送您东行赴任,遥望您要去的君门却有九重之深。女子若没有欣赏自己的人,纵有容颜又为谁去修饰妆容?那防止手冻裂的药,有人凭它一朝之间得到封侯。往昔与我同游的人,那时都还是孩童。如今只有我困顿失意,成了老翁。一个是鱼,一个是龙,境遇悬殊。我因此而忧心忡忡。唉,命运与时机相逢,您从此就能享有万钟的俸禄了。