赠王判官时余归隐居庐山屏风叠古诗译文

出自《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》,作者李白

鉴赏全文

昔日我们在黄鹤楼分别,之后我蹉跎岁月,在淮海一带度过了秋天。我们都像飘零的落叶,各自散落在洞庭湖般的江湖之中。人到中年未能相见,我失意地游历于吴越之地。我在什么地方思念你呢?是在那天台山月色下的绿萝丛中。会稽的风景月色虽好,我却绕着剡溪徘徊。云雾缭绕的山峰仿佛从海上升起,人物景象清澈得如同从镜中浮现。我曾经一度北渡浙江,在楚地的楼台上沉醉十年。我的才华使屈原、宋玉为之倾倒,我的文采让梁孝王的宾客邹阳、枚乘为之折服。世人却嘲笑我过于夸诞,我的知音究竟在哪里呢?安史之乱像大盗割据了鸿沟,叛军如风扫秋叶一般席卷大地。我并非能够济世救时之人,暂且归隐于庐山屏风叠。半夜时分仰望天空,思念你,希望能见到你。明天我将拂衣归隐,永远与海鸥为群,过自由自在的生活。

作者简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

古诗 1553名句 5396