与何西仲秉烛饮梅下古诗译文
出自《与何西仲秉烛饮梅下》,作者李弥逊
鉴赏全文
山茶花含苞时如同巨大的蚕茧,初次见到它在寒冷枝头绽放一朵。
勉强用我已老花的眼睛去追寻这美好年华,每日穿着草鞋踏过苔藓前来探看。
花神似乎苦于我这山野老翁的催促,也不管春风是深是浅,
就在树头纷纷舞动在月光下,那花朵如同冰雪琼瑶被随意裁剪而成。
繁琐的公务好像永远没有完结的时候,我下定决心要与梅花相约十日为期。
只怕那连绵风雨会来相逼,于是夜里我便靠近花荫,点燃蜡烛相随。
攀折枝条、吮吸花蕊,兴致无穷无尽,双手摘满花朵,让香气沾染衣衫。
斑白的鬓发已无法簪花,只好轻轻捻动稀疏的花瓣,让它飘落酒杯之中。
孩子们请不要唱起那吴地的歌曲,老翁我正在与花神订立盟约。
心中只忧愁一片花瓣被风吹落,我要留住这朝北的枝条,从容地欣赏它的历程。