城中赴范纯甫酒有感古诗译文
出自《城中赴范纯甫酒有感》,作者陈著
鉴赏全文
杜鹃在洛阳桥上悲鸣,啼声断肠,我的心如同浮萍,思绪如同柳絮,随风飘荡。风雨飘摇中,仿佛与故都一同做着生死未卜的梦,在山林间度过晚景,已有十年之久了。今日相逢,得以一醉,世间万事都已无需言说,付诸那退去的潮水。听说你已归隐回到我的故乡,真希望我们还能像从前那样,用粗茶淡饭(鸡黍)互相邀约,相聚欢谈。
出自《城中赴范纯甫酒有感》,作者陈著
杜鹃在洛阳桥上悲鸣,啼声断肠,我的心如同浮萍,思绪如同柳絮,随风飘荡。风雨飘摇中,仿佛与故都一同做着生死未卜的梦,在山林间度过晚景,已有十年之久了。今日相逢,得以一醉,世间万事都已无需言说,付诸那退去的潮水。听说你已归隐回到我的故乡,真希望我们还能像从前那样,用粗茶淡饭(鸡黍)互相邀约,相聚欢谈。