朝中措·晚妆慵理瑞云盘古诗译文
出自《朝中措·晚妆慵理瑞云盘》,作者吴文英
鉴赏全文
夜晚懒得梳理那如云的秀发,将针线活计停在了灯前。燕子尚未归巢,帘幕空自卷起,陪伴海棠花的只有一夜孤眠。
踏青的游人们已经散去,道路上遗落着她们的首饰,细雨打湿了空荡的秋千。暮春时节尚有余寒,飘落的花瓣带着寒意,而绿色的杨柳还未褪去春天的衣衫。
出自《朝中措·晚妆慵理瑞云盘》,作者吴文英
夜晚懒得梳理那如云的秀发,将针线活计停在了灯前。燕子尚未归巢,帘幕空自卷起,陪伴海棠花的只有一夜孤眠。
踏青的游人们已经散去,道路上遗落着她们的首饰,细雨打湿了空荡的秋千。暮春时节尚有余寒,飘落的花瓣带着寒意,而绿色的杨柳还未褪去春天的衣衫。