东归拟再访吕所盘舟便不果盘有诗因次韵以谢古诗译文
鉴赏全文
我曾在酒宴上殷勤地向你询问再会的日期,可谁知出门一步便开始对你思念不已。
自从我在剡溪曲岸掉转船头归去之后,便常常回忆起在巴山一同聆听夜雨的时刻。
我如今白发满头却一事无成,你应当会挂念我吧;我身上的貂裘已经破旧,又想再去追随谁呢?
归途中我本打算再次拜访你(吕所盘),却未能如愿;想來盘中的清泉也会嘲笑我这首拙劣的诗作。
我曾在酒宴上殷勤地向你询问再会的日期,可谁知出门一步便开始对你思念不已。
自从我在剡溪曲岸掉转船头归去之后,便常常回忆起在巴山一同聆听夜雨的时刻。
我如今白发满头却一事无成,你应当会挂念我吧;我身上的貂裘已经破旧,又想再去追随谁呢?
归途中我本打算再次拜访你(吕所盘),却未能如愿;想來盘中的清泉也会嘲笑我这首拙劣的诗作。